Mission & Vision

Mission

 

  • Following innovations in the world of translation
  • Following national and international studies and publications in translation studies
  • Highlighting the interdisciplinary and intercultural nature of translation and translation studies
  • Improving students’ communication skills and providing them with a theory, practice and ethics-based translation training
  • Ensuring our students to be competent in a second foreign language other than French (English, Italian, German etc.)
  • Contributing to the improvement of translators’ working conditions and raising public awareness about translators and interpreters.
  • Collaborating with national and international universities and organizations, non-governmental organizations and the private sector in the fields of terminology, lexicology, technical translation, computer aided translation, multilingual project management, localization, literary translation and translation criticism.
  • Keeping up with modern technology we provide our students with a quality education in the field of translation studies.

 

 

Vision

 

  • To create multilingual terminology banks by using translation memory tools
  • To publish a peer-viewed  translation studies journal
  • To fulfill the present and future requirements of the real sector
  • To become a world-renowned center